No exact translation found for نفقة الانفصال

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic نفقة الانفصال

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • En avril 2004, le tribunal de Göttingen a alloué à l'auteur une pension alimentaire de 280 euros par mois avec effet rétroactif au mois d'août 2002, date à laquelle le mari de l'auteur avait cessé de payer la pension alimentaire convenue lors de la séparation.
    2-7 في نيسان/أبريل 2004، حكمت محكمة غوتينغن لصاحبة الرسالة بنفقة قدرها 280 يورو بالشهر بأثر رجعي حتى آب/أغسطس 2002، وهو التاريخ الذي توقف فيه زوجها عن دفع نفقة الانفصال.
  • La grande majorité des personnes pauvres (85 %) vit en milieu rural; Environ 680 000 Timorais n'ont pas l'électricité; L'accès à l'eau potable est limité (notamment en milieu rural); Plus de 40 % des personnes âgées de 15 ans ou plus ne savent ni lire ni écrire; Environ 560 000 personnes vivent dans des familles n'ayant pas de poste de radio; Le temps moyen d'accès à pied à un établissement de santé est de 35 minutes, 25 % des ménages vivant à deux heures de marche d'un centre de soins.
    وتعتبر جهود التصدي للعنف ضد النساء والفتيات والتمييز ضد المرأة في قضايا الانفصال والطلاق ونفقة الأطفال من الأمور التي وضعتها الحكومة كأولويات مباشرة لها. وسوف يتم كذلك سنّ قانون للإعالة كجزء من حزمة قانون العنف المنزلي لضمان توفير الدعم لضحايا العنف وأطفالهم.